Aldako txakolindegiaren lekukotza izan dugu hizpide Lanin podcastean. Lanin zerbitzuaren bidez aholkularitza jaso zuten, eta etiketa nagusiki euskaraz jarri zuten. Horrez gain, txakolindegiko kaxak ere euskara hutsean jarri zituzten.
Hizkuntza-kudeaketaren inguruan ez ezik, txakolin munduaren zertzelada batzuk ere eman dizkigu Arantzak.
Saioaren amaieran martxoaren 13an egingo den Enpatikonomia jardunaldien aurrerapena egin zen.
Entzun saioa osorik: