[Lanin podcasta 50] Aldako txakolindegiaren botilak nagusiki euskaraz jarri dituzte

Aldako txakolindegiaren lekukotza izan dugu hizpide Lanin podcastean. Lanin zerbitzuaren bidez aholkularitza jaso zuten, eta etiketa nagusiki euskaraz jarri zuten. Horrez gain, txakolindegiko kaxak ere euskara hutsean jarri zituzten.

Hizkuntza-kudeaketaren inguruan ez ezik, txakolin munduaren zertzelada batzuk ere eman dizkigu Arantzak.

Saioaren amaieran martxoaren 13an egingo den Enpatikonomia jardunaldien aurrerapena egin zen.

Entzun saioa osorik:

Related Posts