Queremos dar más espacio al euskera en la empresa, pero no sabemos por dónde empezar y cuál puede ser la mejor opción? En plena vorágine diaria, ¿nos cuesta hacernos un hueco para reflexionar? A continuación recogemos algunas opciones para ayudar a decidir por dónde tirar.
Algunas son sencillas; otras exigen más elaboración. Leerlas y si necesitáis ayuda para seleccionarlas y ponerlas en marcha, poneros en contacto con LANIN (lanin@oiartzun.eus). Podéis recibir ayuda técnica y económica.
¿Cuál elegiréis?
Diferentes ámbitos que se pueden trabajar en una organización
• Mejora de productos o servicios
◦ Nombres de productos y servicios.
◦ Componentes lingüísticos de los productos y servicios.
◦ Identificar y tener en cuenta las necesidades lingüísticas de la clientela a la hora de desarrollar, comercializar o solicitar el servicio o producto.
◦ Descripciones y fichas técnicas de productos y servicios.
• Mejorar la gestión de la primera atención a la clientela
◦ Primera palabra y recepción, tanto telefónicamente como presencialmente (hasta que la persona usuaria tome la palabra u opte por el idioma).
◦ Mensaje del contestador.
◦ Firmas de correo electrónico.
• Para comunicarse en euskera con la clientela, tanto por escrito como oralmente:
◦ Identificación de las personas que quieran hablar en euskera.
◦ Presentación de las características de los productos y servicios.
◦ Reuniones y negociaciones.
◦ Formularios y comunicaciones escritas (cartas, correos electrónicos, presupuestos, albaranes, facturas, tiques, hojas de reclamaciones, encuestas de satisfacción, garantía, etiquetas…).
• Para mejorar la imagen y los soportes de marketing:
◦ Componentes de la imagen corporativa (marca, logotipos, tarjetas de visita, sellos, cabeceras, carpetas, sobres, envoltorios, bolsas…).
◦ Materiales promocionales (catálogos, plegables, calendarios…).
◦ Memoria anual.
◦ Audiovisuales.
◦ Actos públicos y ferias de muestras.
• Para modificar el paisaje lingüístico:
◦ Rótulo exterior principal del edificio.
◦ Rótulos dirigidos a la clientela/ciudadanía (horario de atención, espera de turno, prohibiciones, tarifas de productos/servicios, ofertas, bolsas…).
◦ Rótulos exteriores e interiores del edificio (de identificación, direccionales, de seguridad, de prevención de riesgos laborales, medioambientales, de maquinaria de producción, carpetas, estanterías…).
◦ Rotulación de vehículos.
◦ Rótulos de la ropa de trabajo.
• Para dar presencia al euskera en la web y en el entorno digital:
◦ Secciones fijas (página principal y siguientes) y variables (noticias, encuestas, informes…) del sitio web.
◦ Blogs.
◦ Facebook, X, LinkedIn…
◦ Dominio .eus.
• Para mejorar la selección y acogida de nuevas incorporaciones:
◦ Determinación de las características lingüísticas del puesto.
◦ Proceso de selección de personas.
◦ Protocolo para el alumnado y personal recién llegado en prácticas: folleto de acogida y explicaciones orales.
◦ Documentos legales (contratos, convenios laborales o documentos relativos a las condiciones de trabajo, documentos correspondientes a la Seguridad Social o Hacienda para el/la trabajador/a).
• Aumentar el uso del euskera entre las personas de la empresa (documentos RRHH, reuniones, cambio de hábitos…).
◦ Escritos estandarizados (calendario laboral, nómina, control horario, justificantes, listados telefónicos, órdenes de trabajo, partes de trabajo diarios, planos, prospectos de máquinas, fichas de control…).
◦ Formularios a cumplimentar individualmente por el personal (licencias-permisos, pago de viajes y comidas, sugerencias…).
◦ Comunicaciones escritas (notificaciones, correos electrónicos…).
◦ Explicación de las tareas a realizar.
◦ Convocatorias de reuniones, órdenes del día y actas.
◦ Programas informáticos y tecnologías lingüísticas. Herramientas para trabajar en euskera…